分類: 資訊科技資訊

谷歌翻譯中的 AI 將翻譯準確率提高了 60%

最近一場名為 AlphaGo 的人工智能與韓國冠軍李世石之間的圍棋比賽表明,人工智能 (AI) 甚至可以讓同類大師大吃一驚。 谷歌翻譯更新中使用了創建 AlphaGo 所依據的機器學習代碼,這一點也很不錯。

用 AlphaGo 改進谷歌翻譯

多虧了深度神經網絡,譯員開始更準確地處理語言——有時準確率提高 60%! 更新的主要元素是谷歌神經機器翻譯,或 GNMT,模塊,它是提高準確性的東西。

神經網路是目前最好的翻譯器,大型 IT 公司都知道這一點。 “我們同時與所有人競爭。我們處於邊緣,」人工智慧開發負責人 Peter Lee 在這種情況下評論道 Microsoft 研究。

資源: 有線

分享到
Denis Zaychenko

我寫了很多,有時是為了生意。 我對計算機感興趣,有時對手機遊戲以及 PC 版本感興趣。 幾乎是一個美學家,我喜歡讚美多於批評。

發表評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標*