Root Nation訊息資訊科技資訊谷歌的俄語翻譯不能將烏克蘭的戰爭稱為戰爭

谷歌的俄語翻譯不能將烏克蘭的戰爭稱為戰爭

-

不,他們沒有引號。 正如 The Intercept 報導的那樣,由於俄羅斯聯邦頒布了一項關於假貨的新法律,谷歌的俄語翻譯人員被禁止將烏克蘭的戰爭稱為戰爭。

谷歌被禁止將烏克蘭戰爭稱為戰爭

因此,根據 The Intercept 獲得的一封內部電子郵件,俄羅斯對烏克蘭的戰爭已經不能稱為戰爭,而只能模糊地稱為“緊急情況”。 據希望保持匿名的翻譯人員自己說,該命令適用於所有翻譯成俄語的谷歌產品,包括谷歌地圖、Gmail、AdWords,以及谷歌政策和與用戶的溝通。 您可以在 The Intercept 的屏幕截圖中看到其後果。

應該注意的是,該限制僅適用於俄語文本。 英語和烏克蘭語文本繼續正確地將拉什派入侵烏克蘭稱為一場戰爭。 另一個令人好奇的是,在某些頁面上,除了“戰爭”一詞,還使用了種族主義委婉語“緊急情況”。

谷歌發言人亞歷克斯克拉索夫告訴 The Intercept:“雖然我們暫停了谷歌廣告和我們在俄羅斯的絕大多數商業活動,但我們繼續關注當地員工的安全。 正如廣泛報導的那樣,現行法律限制俄羅斯境內的通信。 這不適用於我們的信息服務,例如搜索和 YouTube“。

你可以幫助烏克蘭對抗俄羅斯侵略者。 最好的辦法是通過以下方式向烏克蘭武裝部隊捐款 拯救生命 或通過官方頁面 NBU.

另請閱讀:

來源攔截
註冊
通知有關
客人

0 留言
嵌入式評論
查看所有評論